Conflicto lingüístico valenciano

Conflicto lingüístico valenciano, no somos país catalán, somos valencianos y españoles.
Fuente imagen: lavanguardia.com

El propósito de este articulo y otros que escribiré en el futuro, tienen por objeto una realidad “el conflicto lingüístico valenciano”. Deseo subrayar que no soy historiador, ni sociólogo, ni tengo ningún título que me de cierta autoridad. Pero como valenciano preocupado por mi tierra, puedo opinar sobre los hechos que están sucediendo desde mediados de siglo XX en mi tierra valenciana, a raíz del auge del nacionalismo catalán. He de decir también, que los valencianos somos unos ignorantes sobre nuestra historia y cultura y de esto también se aprovechan para manipular a los más jóvenes. Y además me gustaría dejar claro que lo único que me mueve es la verdad, de un conflicto en donde se está utilizando una historia manipulada y llena de falsedades. Con una clara y única intención, la creación de unos Países Catalanes, que nunca han existido, solamente en la calenturienta mente de un fascista y “falangista” como fue el escritor Joan Fuster.

 

¿Pero que es el Conflicto Lingüístico Valenciano? No todo el mundo lo sabe. Así que voy a comenzar por explicar que son los ficticios Países Catalanes. Según la enciclopedia catalana: Son un conjunto de territorios de lengua y cultura catalana situados a la orilla occidental del Mediterráneo. La mayor parte de los territorios son enclavados dentro del Estado español (Cataluña, País Valenciano, Islas Baleares y Franja de Poniente de Aragón) y una pequeña parte se encuentra dentro del Estado francés (Cataluña del Norte). También forma parte un pequeño estado independiente (Andorra) y una ciudad de la isla de Cerdeña (el Alguer). El concepto de un país que reuniría a la nación catalana, es decir, el conjunto de tierras que tenían como propia la lengua catalana, diferenciada de la latina, apareció como mínimo al siglo XII.

 

Dicho lo anterior, la unidad de la lengua es el objetivo principal de nacionalismo catalán “una lengua, una sola nación” y eliminar la lengua y cultura valenciana en favor de la catalana, es el objetivo del nacionalismo catalán para reescribir la historia. Y todo pasa por considerarnos parte de los “Països Catalans” sin preguntarnos a los valencianos. Pero por mucho que manipulen la historia, no servirá para hacer realidad una mentira. Nunca, como sujeto político, han existido los llamados "Países Catalanes" y nunca existirán.

 

El Estatuto de Autonomía valenciano deja claro que la lengua de la Comunitat Valenciana es el valenciano.

En el Artículo primero 1. El Pueblo Valenciano, históricamente organizado como Reino de Valencia, se constituye en Comunidad Autónoma, dentro de la unidad de la Nación española, como expresión de su identidad diferenciada como nacionalidad histórica y en el ejercicio del derecho de auto-gobierno que la Constitución Española reconoce a toda nacionalidad, con la denominación de Comunitat Valenciana.  

 

Y en el Artículo sexto 1. La lengua propia de la Comunitat Valenciana es el valenciano.

2. El idioma valenciano es el oficial en la Comunitat Valenciana, al igual que lo es el castellano, que es el idioma oficial del Estado. Todos tienen derecho a conocerlos y a usarlos y a recibir la enseñanza del, y en, idioma valenciano.

 

Pero como a menudo ocurre, por desgracia, descuidamos lo nuestro, la cuestión es que nuestra lengua valenciana, la lengua que habla el pueblo; la que entiende perfectamente porque se identifica con ella, ya que es la realidad viva legada por nuestros antepasados; en gran parte usada por nuestros clásicos, está siendo maltratada por unos y por otros. Aun conserva todavía gran cantidad de léxicos y modismos morfológicos y sintácticos, en el habla de la gente de hoy, añadidas las mutaciones lógicas de la normal evolución de toda lengua viva que evoluciona, fruto de lo que la gente de cada época ha ido incorporando, tanto de otras lenguas, como de las nuevas aportaciones de las actividades, costumbres y descubrimientos de la vertiginosa vida moderna, enriqueciendo así el valenciano.

 

De manera que, a lo largo de diferentes artículos demostrare la manipulación del nacionalismo catalán y de los pancatalanistas, al apropiarse de los logros conseguido por otros pueblos, tanto en lo militar, como en lo cultural. El Condado de Barcelona fue muy importante culturalmente y económicamente. Pero nunca fue la potencia dominante, como intentan hacer creer. Y nunca fueron una nación independiente, siempre estuvieron bajo el control de otras naciones, como Francia, Aragón y Castilla. Además, la relación histórica entre Valencia y Cataluña antes del nacimiento de la España moderna, se orquestó a través de la expansión de la Corona de Aragón a lo largo del siglo XIII, pero nunca directamente ni con una relación de vasallaje de los valencianos hacia los catalanes. Es más, Valencia conservó su estatus de Reino (otorgado tras la conquista de Jaime I de los antiguos taifas musulmanes de Denia y Valencia en el siglo XIII), mientras que Cataluña siguió siendo un Principado, cuyo señor era el rey de la Corona de Aragón.

 

Y para acabar con este primer artículo, he de aclarar, que este conflicto no solo va sobre una lengua, si no también de la supervivencia de una cultura y una historia…la del pueblo valenciano. Todos conocemos la diferencia entre crímenes contra la humanidad y genocidio físico de un pueblo. Pues los valencianos estamos sufriendo un genocidio cultural y según la declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos «genocidio cultural es cualquier acción que tiene el objetivo o efecto de privarlos de su integridad como pueblos distintos o de sus valores culturales o identidad étnicas». Y de eso va todo esto, sustituir la lengua, cultura e historia de un pueblo «la valenciana » por la de otro pueblo, la «catalana» pero mintiendo y falseando la historia para conseguirlo.

Comentarios: 2
  • #2

    Valencianot (miércoles, 01 noviembre 2023 10:35)

    Juan Miguel, gràcies per participar. Soc espanyol i Valencià, parle, escric i lligc en els dos idiomes. Hi ha traductors per a traduir lo que escric en qualsevol atre idioma, per lo tant no escric en valencià, perque no tot lo món entén el valencià, pero tots/as entenen un idioma en comú com és el castellà o espanyol.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Juan Miguel, gracias por participar. Soy español y Valenciano, hablo, escribo y leo en los dos idiomas. Hay traductores para traducir lo que escribo en cualquier otro idioma, por lo tanto no escribo en valenciano, porque no todo el mundo entiende el valenciano, pero todos/as entienden un idioma en común, como es el castellano o español.

  • #1

    Juan Miguel (martes, 24 octubre 2023 19:27)

    Defenent el valencià amb llengua castellana.... Perfecte!!!