La repoblación del Reino de Valencia (1238)

Caballero del Reino de Valencia

Un vez consolidad la conquista se llevó a cabo la repoblación del reino y de la ciudad de Valencia. Durante la repoblación de la ciudad, esta fue dividida en partes, según la procedencia de los repobladores, la mayoría aragoneses, castellanos y los que menos catalanes. El proceso de repoblación fue lento y continuo durante todo el siglo XIV. Los moros que permanecieron en la ciudad fueron establecidos en extramuros, en lo que en aquella época se conocía como "la Morería", sin embargo, dentro de la muralla existía otro barrio, este, a su vez, amurallado, conocido como "la Judería" o "Call", barrio donado por Jaime I, para que allí vivieran los judíos que en su mayoría se dedicaban a la orfebrería.

Mapa de reino de Valencia 1238.

Con Jaume I participaron en la conquista gente de Castilla, Navarra, Francia, Alemania, Croacia, Inglaterra, Italia etc. además de los aragoneses y unos pocos  catalanes. El Llibre del Repartiment proporciona información sobre muchos aspectos de la repoblación (el poblamiento y la distribución del territorio conquistado entre los conquistadores).

Se calcula que en la taifa de Valencia residían 200.000 habitantes y las fuentes más ambiciosas calculan que unos 20.000 marcharon de sus tierras; el pacto o capitulación entre Jaime I y Zayyan estipulaba que los residentes (la población musulmana -mudéjares-, cristiana -mozárabes- y judía) podrían seguir viviendo y trabajando en sus lugares habituales, si bien sometidos a las nuevas jerarquías, sin que nadie les molestara en el seguimiento de sus respectivas religiones. La población musulmana que no huyó fue establecida en las tierras montañosas del interior, donde continuó siendo mayoritaria a lo largo de toda la Edad Media.

 

En aquel tiempo, se implantaron los fueros, se redactó el "Llibre del Consolat del Mar", el más antiguo código de Derecho Marítimo redactado; el poder judicial lo ejercía "el Justicia" y la otra figura importante en la vida cotidiana de la ciudad era "el Mostassaf", que vigilaba el mercado, los pesos, medidas, precios y transacciones. Al cristianizarse la ciudad, las antiguas mezquitas se convirtieron en iglesias, la Gran Mezquita en catedral, bajo la advocación de Santa María. En el año 1262 sobre la Gran Mezquita se comienza la construcción de la catedral por orden del Cister.

 

En el siglo XIII, para facilitar el acceso a los suburbios de la ciudad de Valencia situados en la margen norte del río, se construyeron dos puentes de piedra, el "dels catalans" (o de la Trinidad) y el del Real. En esta zona, de nueva urbanización, Jaime II se construyo un Palacio Real, que fue saqueado por Pedro el Cruel en 1364, cuando atacó Valencia por segunda vez. Y por haber resistido a los dos ataques, Valencia recibió el título de "ciudad dos veces leal" y razón por la cual dos "L" coronadas flanquean el escudo de la ciudad.

La manipulación del  Llibre del Repartiment...

 

Próspero de Bofarull i Mascaró, director del Archivo de la Corona de Aragón, decidió, hacia 1847, reescribir el Llibre del Repartiment del Regne de València de la Edad Media con el objetivo de engrandecer y magnificar el papel que tuvieron los catalanes en la conquista del reino de Valencia de 1238. Las primeras piedras del nacionalismo se edificaron sobre una invención. La de Próspero de Bofarull i Mascaró, barcelonés y director del Archivo de la Corona de Aragón, que decidió, hacia 1847, reescribir el Llibre del Repartiment del Regne de València de la Edad Media con el objetivo de engrandecer y magnificar el papel que tuvieron los catalanes en la conquista del reino de Valencia de 1238. Próspero suprimió en su edición facsímil del histórico volumen apellidos aragoneses, navarros y castellanos para darle más importancia numérica a los catalanes.

 

La manipulación, obra para más inri del hombre encargado de garantizar la integridad del archivo, era sólo el comienzo de una cadena de falsificaciones que pronto alimentaría la semilla del nacionalismo y construiría un relato distorsionado de la Historia de Cataluña, ficción que han llegado hasta nuestros días. A las adulteraciones de Próspero de Bofarull se uniría la conveniente desaparición del testamento de Jaime I -legajo 758, según la antigua numeración- que establecía los límites de los reinos de Aragón, Valencia y Mallorca y del Condado de Barcelona. Y qué decir del Llibre dels Feyts [Hechos] d'Armes de Catalunya, falsamente considerado una joya de la literatura catalana medieval. Su autor, Joan Gaspar Roig i Jalpí (1624-1691), ejecutó un engaño extraordinario al asegurar que la obra, en realidad escrita por él en el siglo XVII, era una copia de un incunable de 1420 firmado por Bernard Boadas. El apócrifo ha sido usado como fuente para narrar la historia de la patria catalana durante siglos, hasta que en 1948 el medievalista y lingüista Miquel Coll y Alentorn descubrió el timo.

 

La manipulación del independentismo

Estas y otras manipulaciones ponen en evidencia cómo el independentismo catalán ha torcido la Historia a su antojo y que desde Cataluña pasen de largo sobre los retoques que el admirado archivero Próspero de Bofarull -un enorme retrato suyo decora la sede del Archivo de la Corona de Aragón, en Barcelona- hizo del Llibre del Repartiment. Fue el filólogo e historiador Antonio Ubieto quien denunció en los años 80 que Próspero de Bofarull había modificado el Llibre en el que se registraban las donaciones de casas o terrenos hechas por Jaime I a los que participaron en la conquista de Valencia descartando asientos que se referían a repobladores aragoneses, navarros y castellanos.

 "Tras descubrir la manipulación de Bofarull, el historiador Ubieto y sus hijos fueron amenazados"

Fuente: elmundo.es

Comunicado del editor...

Creo en la democracia y en la libertad de expresión. Nunca elimino un mensaje, aunque sea una crítica, o por qué no estén de acuerdo con alguna de las cosas que yo escribo. Me puedo equivocar y me gusta que me lo digan para corregirlo. Pero he tenido que borrar dos mensajes, porque han entrado aquí no a participar en un debate...sino a insultar. Y esto no lo voy a consentir.

Tu opinión importa mucho ¡Compártelo aquí!

Escribir comentario

Comentarios: 18
  • #1

    Toni (sábado, 27 julio 2019 04:25)

    Pots demostrar les mentides que afirmes?

  • #2

    Valencianot (domingo, 28 julio 2019 13:48)

    En valencià...
    Jo mai esmente, em base en dades històriques, documents, a llegir i escoltar a l'historiadors medievals, en els meus nombrosos llibres d'escriptors "també catalans". Llegir els articles d'investigació d'importants Universitats Europees. I sobretot per la demografia d'aquella època i la genètica dels valencians. Que diu, que dels catalans no tenim a penes res i si molt d'aragonesos i castellans.
    Deixa't el fanatisme a un costat i deixa de guiar-te pel cor, que fa que us cregueu tot el que us compten. Quan vulgues et done una lliçó d'història...
    En castellano o español...
    Yo nunca miento, me baso en datos históricos, documentos, en leer y escuchar a los historiadores medievales, en mis numerosos libros de escritores "también catalanes". También he leído numerosos artículos de investigación de importantes Universidades Europeas. Y sobre todo por la demografía de aquella época y la genética de los valencianos. Que dice, que de los catalanes no tenemos apenas nada y si mucho de aragoneses y castellanos.
    Déjate el fanatismo a un lado y deja de guiarte por el corazón, que hace que os creáis todo lo que os cuentan. Cuando quieras te doy una lección de historia...


  • #3

    Isabel (jueves, 29 agosto 2019 21:26)

    Un gran artículo enhorabuena.

  • #4

    Historiador (jueves, 07 noviembre 2019 17:45)

    Para "Toni"
    ¿Qué mentiras? Antes de decir que son mentiras, demuestra lo contrario. Lo típico de catalanistas, falsear, descalificar y de argumentar nada. Patético.

  • #5

    Valencianot (viernes, 08 noviembre 2019 13:47)

    Historiador, no pueden demostrar nada. Porque una verdad no la pueden convertir en una mentira porque lo digan ellos. Porque solo hay una verdad y luego está la que cada cual quiere creer. Y todos sabemos, que esta gente está adoctrinada en una falsedad o en una gran mentira.

  • #6

    Esteve G. (martes, 11 febrero 2020 16:03)

    Es llibre dels Feyts , no tracta d’un mite, d’una fantasia, o d’una mentida. Es llibre neix amb la clara voluntat de mentir, i destruir la veritat. Desgraciadament, els ideòlegs sempre prefereixen crear mentides, d’aquesta manera disposen de més marge per a poder modificar-les al seu gust, al llarg dels temps. Però sembla que crear mentides, o millor dit, criar i criar cada cop més mentides, es un fet més honorable que la veritat. Les "fake news" del moment son poqueta cosa comparades amb aquet llibre.

  • #7

    Valencianot (miércoles, 12 febrero 2020 17:36)

    La història està plena de mentides, i tinc clar, que l'única veritat certa és la que nosaltres vivim i a vegades ni esta. Als éssers humans ens arriben les coses del passat de dues maneres, una de manera oral i l'altra a través dels llibres, gravats, dibuixos o com estan decorats els monuments antics. En mi modesta biblioteca tinc “El llibre dels Fets de Jaume I” i és clar que este llibre té l'objectiu de ressaltar la grandesa de Jaume I. I per tant molt fiable no és.

    La historia está llena de mentiras, y tengo claro, que la única verdad cierta es la que nosotros vivimos y a veces ni esa. A los seres humanos nos llegan las cosas del pasado de dos maneras, una de manera oral y la otra a través de los libros, grabados, dibujos o como están decorados los monumentos antiguos. En mí modesta biblioteca tengo “El libro de los Hechos de Jaime I” y está claro que este relato tiene el objetivo de resaltar la grandeza de Jaime I. Y por tanto muy fiable no es.


  • #8

    Sérgi (jueves, 30 abril 2020 00:02)

    Yo no niego que no spuedan haber engañado respecto a la "supuesta" repoblación catalana del Reino de Valencia pero.... ¿ no nos habrán engañado respecto a la "supuesta" repoblación castellana y leonesa de Andalucía?

  • #9

    Antonio (jueves, 26 noviembre 2020 17:46)

    Me ha encantado el artículo, en mi instituto se malopula la historia y la asignatura de valenciano, gracias por esta información tan veridica y basada en datos históricos

  • #10

    Valencianot (sábado, 28 noviembre 2020 21:25)

    Gracias Antonio por tus palabras. Yo te puedo asegurar que siempre busco la verdad y no esa verdad manipulada por interés político. Para ello busco información y no solo en internet, recopiló datos de mis numerosos libros de mi biblioteca, me pongo en contacto con historiadores y les pido información. Te asombrarías de la información que se puede extraer también de los medios de comunicación franceses y otros que hablan y mucho de lo mismo que yo en mi web.

  • #11

    Valencianot (sábado, 28 noviembre 2020 21:32)

    Sérgi, según una investigación de las universidades de Oxford y Santiago de Compostela hace un par de años, deja muy claro la huella del reino legionense en el poblamiento de la península: destacando que la mayoría de antepasados de los habitantes de Huelva, Sevilla, Cádiz, Madrid y Toledo, y casi toda Castilla la Vieja, fueron, asturianos y leoneses

  • #12

    Antonio (jueves, 11 marzo 2021 19:33)

    Hola, voy a hacer un trabajo en la escuela para demsotrar a mis compañeros que el valenciano no es catalán. ¿Me podráis decir algunos de los estudios, libros o historiadores de donde sacas la ifnormación? Muchas gracias

  • #13

    Valencianot (sábado, 13 marzo 2021 20:57)

    Gracias por participar y dejar un mensaje Antonio.
    Primero, solo tienes que buscar la verdad y no escuchar los cantos de sirena que te arrastran a una mentira. Lo primero que hice fue estudiar la historia de nuestra tierra desde la prehistoria y también de la ciudad de Valencia desde los romanos. Y naturalmente la de España a la que estamos muy unidos y los diferentes reinos cristianos, musulmanes.
    Pero, cuando me di cuenta que fue en el siglo XX, sobre todo con el auge del nacionalismo catalán, cuando se empezó hablar de que el valenciano era un dialecto del catalán. Me interesó y mucho, ya que no tenia ningún sentido, porque en todos los siglos anteriores siempre se había reconocido la lengua valenciana como propia de los valencianos y diferenciada de las otras lenguas de España, aunque todas tienen algo en común, descendemos de la lengua de los romanos.
    Además, el lemosín o lengua lemosina, fue un término que se utilizó a partir del siglo XVI d. C. para designar la lengua catalana, inspirándose en su parentesco con el occitano, y denominándolo mediante el nombre de uno de los dialectos occitanos, el de la región noroccidental de Limoges.
    Y si nuestros clásicos y más importantes escritores de nuestra historia decían escribir en lengua valenciana, y en España se reconocía nuestra lengua como propia de los valencianos ¿Cómo podía ser posible, que de un día para otro el valenciano fuese un dialecto del catalán?
    Yo recopilo mucha información en los libros, algunos muy antiguos que tengo en mi colección. También, sigo a historiadores y lingüistas…incluso de Europa. Busco información en internet, asisto a clases y busco por todos los sitios información. Incluso en los periódicos, como en el diario francés “Le Monde” que en un artículo rebate las tesis tradicionales del catalanismo, y que desmonta algunos de los preceptos habitualmente empleados en la defensa de la preeminencia de la denominación del catalán sobre el valenciano.
    “Le Monde” y el diario dejaron claro que es valenciano, a lo que en las clases de Filología de la universidad de Valencia se denominaría “catalán occidental”. Y de esta manera consigo todos lo datos que después expongo aquí o en mi blog.

  • #14

    Xavi Andreu (domingo, 14 marzo 2021 10:49)

    Siguiendo el hilo del mensaje de Valencianot he de decir, que esto nada tiene que ver con la filología y por tanto con la lengua, simplemente es un asunto político. Y es la creación de una nación catalana, de un territorio que nunca fue una nación independiente, siempre dependió de otras naciones.

  • #15

    David Lan (lunes, 30 agosto 2021 18:07)

    Enhorabuena por tu artículo:

    Soy aragonés y a raiz de unas declaraciones de un personaje catalán de la numismática, que afirmaba que "todo" (Valencia, Baleares, etc.) era Cataluña, empecé a indagar y encontré los verdaderos porcentajes de origen de los repobladores de Valencia. También he leido que otros documentos "comprometedores" de la Corona de Aragón están desaparecidos desde entonces. No os creais todo lo que os cuentan. Los territorios que conforman la Cataluña de hoy en día han tenido una gran historia, paralela a la de Aragón, Valencia, etc. pero manipularla para engrandecerla o justificar que ha sido una entidad independiente desde la noche de los tiempos, es sencillamente falso.

  • #16

    Carlets (viernes, 10 septiembre 2021 18:44)

    Per sort tenim pistes com els cognoms toponímics. Si ho mireu a Valencia tenim un fotimer de cognoms que son pobles de Catalunya. El valencià apitxat és un català en moltes característiques d'aragonés. Recordem que vam ser conquistats per la Corona d'Aragó(Regne d'Aragó+Comtat de Barcelona).
    A tota la península les llengües del nord es van expandir cap al sud i valencia no va ser una excepció.
    https://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2014/01/02/193-000-valencianos-llevan-apellido-12815875.html

  • #17

    Valencianot (viernes, 10 septiembre 2021 20:09)

    El valencià és una llengua derivada del llatí que té el seu orige en l'influència de vàries llengües, partint del mozárabe, llengua constituïda per diferents dialectes romançades, derivats del llatí vulgar, íbero i de l'àrap, que es parlava en l'antic Regne de Valéncia.
    Existixen diverses teories sobre l'orige del valencià com la del repoblament, la qual no se sustenta per no tindre el comtat de Barcelona, suficient població com per a colonisar tot el Regne de Valéncia. Ya que quan va ser conquistat hi havia una població d'unes 200.000 persones.

    Despuix, pensa que lo que va baixar primer va pujar. Per esta raó existix el català oriental i occidental, un és el valencià i l'atre el català. Per això la gran diferenciació respecte al lèxic i la semàntica entre les dos llengües romàniques.
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    El valenciano es una lengua derivada del latín que tiene su origen en la influencia de varias lenguas, partiendo del mozárabe, lengua constituida por diferentes dialectos romances, derivados del latín vulgar, íbero y del árabe, que se hablaba en el antiguo Reino de Valencia.

    Existen varias teorías sobre el origen del valenciano como la de la repoblación, la cual no se sustenta por no tener el Condado de Barcelona, suficiente población para colonizar todo el Reino de Valencia. Ya que cuando fue conquistado había una población de unas 200.000 personas en lo que era Balansiya.

    Después piensa que lo que bajó “primero subió”. Por esta razón existe el catalán oriental y occidental, uno es el valenciano y el otro el catalán. Por eso la gran diferenciación respecto al léxico y la semántica entre las dos lenguas románicas.


  • #18

    Vicent (viernes, 10 septiembre 2021 20:15)

    Y no olvidemos, que el catalán fue considerado un dialecto del occitano francés hasta el siglo XIX. Y el valenciano siempre fue una lengua propia de los valencianos.